To the three people who wrote to inform me that Canadian is not a language: please tell me more.
To the three people who wrote to inform me that Canadian is not a language: please tell me more.
A few trashy drawings from my recent travels to Candada & NY and some of the exciting things that happened:
I got to see Charmaine’s tattoo of my doodle next to a Mukai & a Deforge.
Sold out of all Yellow Zines & other comics at TCAF. Thanks to everyone who bought my stuff! I’ll put up remaining copies for sale online once I’m done with kickstarter rewards.
I got to sit next to the amazing Sam Hiti and watch him draw almost non-stop. The man is a master.
Montreal was charming, a great cartooning community too. The brilliant Vincent Giard made a drawing of me.
I finally bought that huge Steinberg book from the Strand. Well worth it.
Robin McConell attack-hugged me and left me traumatized for a few lifetimes (evidence).
Met lots of lovely people. Heart melted.
Some other things happened, but I should get back to work. Thanks for everything, everyone, everywhere!
(Source: bluebed.net)
Anonymous asked you:
Hi. I read your post on book suggestions, and I am kind of a huge bookworm, so anything with books is kind of interesting to me. I was wondering, since you’re from Russia (right?) do you still read books in Russian? When did you learn English? :)
Right. I had English at school, where we had to memorize “topics,” bits of text about sport (sports!), patriotism, finance and allsuch tedious garbage, memorize them by heart like some shit prose poems. I came to US around 2008 and things got a bit better thanks to the San Francisco Library. I still confuse “hands” & “arms” and I’ll probably never become proper fluent, but oh well. Also, I can ony count in Russian for some reason.
I have a lovehate relationship with the native tongue. Though it’s no longer the primary vessel of despair in my life, certain words & phrases make me feel uncomfortable bezoutfail. In the last 3-4 years I pretty much entirely switched, though I’m sure my English speech & writing have traces of various Russianisms, hopefully not in the most banal & ignorant way. I recently re-read Heart of A Dog, before that Isaak Babel’s short stories, also I brought back books by Goncharov, Gogol, Bely and a few other.
I love English with some passion, partly because it’s the language of my favorite writers, partly because it’s still foreign and exciting to me. Maybe that’s why I take ages to finish a good book—I’d obsessively re-read every other sentence, sighing in admiration, probably wasting hours this way.
(Source: bluebed.net)
itsspelledjon asked you:
(Source: bluebed.net)
Toot! The magic of self-love.
(Source: bluebed.net)
Faux bilingual sez “have э good Uikwent. Glad!”